モンハンで「重複します」と言う時、二つとも効果があるから、二つとも入れておきましょうという意味です。
「種と粉塵と強化薬は重複します」
「強化薬と強化薬グレートは重複しません」
「だから、『種と粉塵と強化薬』もしくは『種と粉塵と強化薬グレート』をセットで持って行きましょう」
「ん?」
この言葉で混乱すると、モンハンに復帰したって感じがしますw
重複するを言い換えると「ダブってる」で、英語に訳すと「duplicated」です。
オーバーラップしている(Overlapped)だとどちらの言語でも「重複」のニュアンスになりますね。
モンハン以外の世界では、同じものが複数あって無駄だから、一つだけ残して後は捨てることでスッキリさせた方がいい時に使われる言葉です。
「重複する」とか「重複しない」ではなく、「重複している」、「重複していない」など、状態を表す感じで使われます。
このように指摘されたら、「あっ、すみません。後で片方取り除いておきます」という方向に動くと思います。
世の中的には「重なっている部分は意味がない」のニュアンスで使われる「重複」という言葉が、モンハンでは「どれも個別に独立して有効だから両方あったほうがよい」という意味で使われています。
最初は有名なYoutuberさんが独特なニュアンスで使ったのを皆が真似しているのかなと思ったのですが、大手のサイトでも多用しているモンハン界隈では確固たる立場を確立した表現のようです。
最後に
それならそれでいいんです。
ちょっと混乱するけど、適応できます。
でも、なんかちょっとだけ気になってしまいます。
カプコン社では、「重複」という言葉はどちらのニュアンスで使われているのでしょうか?
やっぱりそこはユーザに合わせて世の中とは逆の意味で使っているのでしょうか?
14武器周回進捗
最後までお読みいただきましてありがとうございました。